公共卫生: April 2011的归档

Asia Pacific Regional Consultation on Universal Access
Bangkok, Thailand, 29 March 2011

Call for Political, Financial & Operational Commitments


  30 years into the AIDS epidemic, in the spirit of activism and to honor all those lost to AIDS the participants at the Civil Society Pre-Meeting to the Universal Access Consultation held on 29 March 2011 in Bangkok, Thailand, taking into account the characteristics of the Asia Pacific's concentrated AIDS epidemics and the rights and needs of the Key Affected Populations of people living with HIV, men who have sex with men, sex workers, people who use drugs as well as the crosscutting populations including but not limited young people most at risk for HIV infection, women and girls, mobile and migrant populations, people with disability and prisoners call on the countries of the Asia Pacific to be accountable for by honouring and reinforcing commitments to achieve the Millennium Development Goal target of Universal Access HIV Prevention, Treatment, Care and Support for those who need it as agreed to in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001), the Political Declaration on HIV/AIDS (2006) and ESCAP Resolution 66/10. We urge the countries of the Asia Pacific to take strong position on FTA and come up with strategies to address FTA with different sectors and support different communities to understand the issues so that they can mobilize themselves and generate demands.
Furthermore, we urge all governments to:
·    Strive for higher levels of coverage for HIV treatment, care and support which includes treatment for co-infections of Hepatitis C and TB
·    Protect the manufacture, import or export of life-saving generic medicines
·    Provide human rights based effective HIV prevention interventions that are effective, appropriate and based on the needs of the country's epidemic
·    Develop and implement National Strategic Plans built around services that are human rights based ie equitable, accessible, affordable, comprehensive and responsive to the individual needs of people living with HIV, men who have sex with men, sex workers, people who use drugs and the cross-cutting populations including but not limited young people most at risk for HIV infection, women and girls, mobile and migrant populations, people with disability and prisoners taking into account relevant recommendations from the Commission on AIDS in Asia and the Commission on AIDS in the Pacific.
·    Develop and implement innovative financial mechanisms including a better use of $$ and greater allocations to the community organizations for advocacy and prevention efforts.
·    Eliminate the donor restrictions on some of the essential HIV programs, particularly related to sex work and people who use drugs such as the US pledge on sex work
·    Use indicators that are qualitative ie show impact not only quantitative
·    Act in equal partnership with civil society
·    Advocate that the Global Fund, UNAIDS and others measure grant performance not only based on target achievement and financial reports, but also on the quality of programs implemented. This should be reflected in the preamble.
I. PREVENTION: WHAT WILL IT TAKE FOR KAP TO GET TO 0 NEW HIV INFECTIONS?
National Governments, Donors and Key Affected Populations as well as Others from Civil Society must intensify efforts to meet the prevention and health needs people living with HIV, men who have sex with men, sex workers, people who use drugs and the cross-cutting populations including but not limited young people most at risk for HIV infection, women and girls, mobile and migrant populations by addressing the key economic, legal, social, cultural and technical barriers, which impede effective HIV responses, and to enhance the direct participation of these communities in national, regional and global HIV policy and programming.
1. Governments and donors must base their programming and fund allocations on evidence that is most effective and rights based
·    Ensure that HIV testing adheres to internationally accepted standards that include: informed consent, confidentiality, pre and post-test counseling, along with proper referral to treatment, care and support services
·    Eliminate compulsory detention centers
·    Promote and ensure access to harm reduction services
2. Establish a mechanism for partnership & discussion between lawmakers, civil society and governments.
3. Governments must use human rights approach in HIV prevention programs and policies and decriminalize the most effective HIV prevention strategies
4. Governments must support gender and sexual reproductive health and rights
·    Promote acceptance of sexual diversity in HIV programming and services including women and girls
·    Promote and facilitate the better linkages between sexual and reproductive health and HIV programming
·    Provide and ensure access to comprehensive and targeted sexuality education to young people who are in or out of school.
5. Be Accountable: Honour and reinforce the commitments made to achieve the Millennium Development Goal target of Universal Access HIV Prevention, Treatment, Care and Support for those who need it as agreed to in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001), the Political Declaration on HIV/AIDS (2006) and ESCAP Resolution 66/10.
II. TREATMENT: WHAT WILL IT TAKE TO GET TO 0 AIDS RELATED DEATHS?
People Before Profits: Access to Health and Medicine Must Be Taken Out of Profiteering Mentality. Medicines must be available, accessible, acceptable, and of good quality to reach ailing populations without discrimination throughout the world.
Treatment is prevention: Treatment access, including increased access to HIV, HCV, TB and STI diagnosis and treatment, remains foremost priority for an effective AIDS response. The paradigm of treatment has changed and treatment is now being recognized as one of the most effective prevention tools. Healthcare providers must make a radical change of taskshifting to communitybased sectors in terms of delivering a comprehensive package of treatment, care and support. Correspondingly, treatment literacy must also be scaled up to reflect this.
Implement WHO Guidelines for treatment and access to care: Advocate for more effective ARV regimens with less side effects such as phrasing out d4T and using tenofovir for first-line regimens in addition to sensitizing the public health sector to assure access to testing, treatment and care for key affected populations, young people most at risk, people living with HIV, and their sexual partners.
1. Sustainable access to effective/ affordable/ quality drugs, diagnostics and services has to be assured, including for co-infections Hepatitis C and TB, etc.
2. Ensure sustainable funding stream for community groups to enable independent, meaningful community-driven processes resulting in;
a) Integration of community organizations and organizations of people living with HIV as key members of teams offering testing, counseling, treatment and care; and other modes of service
b) Development of community-driven frameworks for treatment and care.
3. Treatment Literacy 2.0 (A new kind of treatment literacy is needed, to enable community groups to develop more powerful advocacy skills and strategies as part of the move towards implementation of Treatment 2.0)
a) Increase Access to data and knowledge
b) Influence Policy through advocacy
4. Be Accountable: Honour and reinforce the commitments made to achieve the Millennium Development Goal target of Universal Access HIV Prevention, Treatment, Care and Support for those who need it as agreed to in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001), the Political Declaration on HIV/AIDS (2006) and ESCAP Resolution 66/10.
III. LEGAL AND HUMAN RIGHTS: WHAT WILL IT TAKE TO GET TO ZERO HIV RELATED STIGMA AND DISCRIMINATION?
Governments must eliminate HIV-specific restrictions on entry, stay and residence to ensure that people living with HIV are not excluded, detained or deported on the basis of HIV status. National laws must stop discrimination and ensure the rights and needs of people living with HIV, men who have sex with men, sex workers, people who use drugs and the cross-cutting populations including but not limited young people most at risk for HIV infection, women and girls, mobile and migrant populations. Countries must eliminate HIV-related stigma and discrimination and reduce gender inequality as called for in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001) and the Political Declaration on HIV/AIDS (2006). When this review is complete there is a need to develop a clear costed way forward to achieve this commitment.
1. In line with international HR norms standards and commitments: Governments must harmonize existing national laws and policies with existing protective laws on education, labour, health etc to ensure UA to HIV prevention, care, treatment and support for KAPs and those most vulnerable people living with HIV, men who have sex with men, sex workers, people who use drugs and the cross-cutting populations including but not limited young people most at risk for HIV infection, women and girls, mobile and migrant populations, people with disability and prisoners.
2. Decriminalization of behaviours: demand the removal of punitive laws that criminalize behaviours, identities, populations and HIV exposure, transmission and the removal of travel restrictions based on HIV status.
3. Protection of rights: protect the individuals rights to privacy, confidentiality, age of consent, access to services and mechanisms for legal assistance, and individuals right to opt out to say yes or no to treatment.
4. Countering Stigma and Discrimination, and Gender based violence: uphold and protect the individual's rights to privacy, confidentiality, consent and access to SRH services and information, and gender equality.
5. Human rights should be mainstreamed into programs, and not as separate initiatives. Specific indicators to measure the promotion of human rights and mechanisms to redress violations of human rights.
6. Empowering community: by ensuring meaningful, active and full engagement in policy and programme development and implementation and monitoring.
7. Be Accountable: Honour and reinforce the commitments made to achieve the Millennium Development Goal target of Universal Access HIV Prevention, Treatment, Care and Support for those who need it as agreed to in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001), the Political Declaration on HIV/AIDS (2006) and ESCAP Resolution 66/10.
IV. FINANCE: WHAT WILL IT TAKE TO BUILD AN EFFECTIVE AIDS RESPONSE IN ASIA PACIFIC?
1. Ensure that funding is allocated to where it will have highest impact: Current funding should be refocused to where evidence shows it will have the greatest impact (e.g. effective community programs for young KAPs)
2. Shift focus from capacity building to strengthening community systems. "We have the capacity, we need to share our knowledge".
3. Ensure that national governments commit to funding their fair share of national AIDS responses. External sources are not sustainable.
4. Accountability for all
·    Service provision must be allocative, technically sound and efficient
·    Provide for proper monitoring and evaluation of organizations, programs and services
·    All private sectors should uphold Corporate Social Responsibility (CSR)
·    Accountability mechanisms for private sector HIV program deliverers should be strengthened and applied
5. Create mechanisms for civil society to participate in national planning processes, including budget.
6. There must be community driven, comprehensive package of services and programs for effective HIV response.
7. Be Accountable: Honour and reinforce the commitments made to achieve the Millennium Development Goal target of Universal Access HIV Prevention, Treatment, Care and Support for those who need it as agreed to in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001), the Political Declaration on HIV/AIDS (2006) and ESCAP Resolution 66/10.
  

Weblink:http://unaidspcbngo.org/?p=12780

Organization: UNAIDS Programme Coordinating Board

方案协调委员会( PCB )是联合国艾滋病规划署的管理机构。它成立于1994年通过的决议联合国经济和社会理事会并在1996年1月开始运作。它由22个有投票权的成员国、10个发起机构和10位非政府组织代表组成(五个地区,每个地区一名代表和一名候补)。

联合国艾滋病规划署是第一个其管理机构中有公民社会的正式代表的联合国项目。联合国艾滋病规划署方案协调委员会( PCB )非政府组织代表团有三重作用,其中之一是客观独立地参加方案协调委员会的工作和决策。
方案协调委员会的职能是

根据《联合国艾滋病规划署方案协调委员会工作方法》中所述,"方案协调委员会( PCB )是所有与联合国艾滋病规划署的政策、战略、财务、监督和评估有关的项目问题的管理机构"。
方案协调委员会拥有以下主要职能:
•根据联大第47/199号决议的条款,为联合国艾滋病规划署确定大政方针和优先事项;
•审核和决定联合国艾滋病规划署的规划和执行情况。为此目的随时了解联合国艾滋病规划署各个方面的进展,考虑执行主任和发起组织委员会(CCO)提交的报告和建议;
•审核和批准由执行主任准备、发起组织委员会审阅的各财政期的行动计划和预算;
•审核执行主任的提案,批准联合国艾滋病规划署的财务安排;
•审核长期行动计划及有关的财政问题;
•审核联合国艾滋病规划署提交的经审计的财务报表
•就如何开展活动----包括主流化活动----支持联合国艾滋病规划署向发起机构提出建议;
•审核评估联合国艾滋病规划署在实现其目标上取得的进展的定期报告。

网站:http://unaidspcbngo.org/?lang=zh-hanshttp://unaidspcbngo.org/?lang=zh-hans

联络:

组织:

The Open Society Foundations

| 评论(0)

  投资家和慈善家George Soros1984年成立开放社会基金会(The Open Society Foundations)。项目活动遍及美洲、欧洲、亚洲、非洲和南美洲。基金会通过推动建立完善的政治、法律和经济系统来塑造健全的公共政策。

 

网址:http://www.soros.org/

 

联络方式:

Open Society Foundations
400 West 59th Street
New York, NY 10019, U.S.A.
Tel. 1-212-548-0600
Fax. 1-212-548-4600

HIV testing is an important part of a comprehensive approach to HIV prevention and treatment, if it is provided in a way that respects basic human rights. In order to reap the benefits of HIV testing, individuals must freely consent to testing; counseling must be provided before and after testing; and test results must be kept confidential. Moreover, testing should always be linked to programs that provide people who test positive with treatment, care, and support. Governments, health care providers, and program implementers should create a supportive environment that protects people who are HIV-positive from stigma, discrimination, and other negative consequences.

However, there is growing evidence from several countries that pregnant women are being tested for HIV without their consent, adequate counseling, or links to services; couples are forced to take HIV tests before being allowed to marry; and prisoners, people who use drugs, and sex workers are being forced by police to submit to HIV tests against their will.

Such HIV testing practices are taking place largely without any assessment of the human rights implications. To address these trends, the Open Society Foundations have supported researchers and civil society advocates to examine and document the impact of HIV testing policies and practices, and to advocate for methods that uphold human rights and improve health outcomes.

The publications below look at UNAIDS and WHO guidance on HIV testing, as well as local and international laws, and provide information on the impact of HIV testing policies on women and marginalized groups.


HIV Testing and Human Rights

HIV Testing of Pregnant Women and Couples

Antiretroviral Therapy for HIV Prevention




Weblink: http://www.soros.org/initiatives/health/focus/law/articles_publications/publications/hiv-testing-20100517

Orgnization: Open Society Foundations

艾滋检测与人权:资料库

| 评论(0)


基于尊重和保护人权的艾滋检测是艾滋防治过程中关键的一步。为使艾滋检测受益范围最大化,检测须事先经被检测者同意;检测前后必须提供相关的咨询服务;检测结果必须严格保密。同时,应该为检测呈阳性反应者提供治疗、关爱和支持项目。政府、医疗从业人员以及项目实施者应该为病毒感染者建立一个不受污名、歧视以及其它负面影响的环境。

 

然而,近年来不断有来自多国的证据显示,怀孕的妇女在未被告知的情况下被检测,同时也未获得相关的咨询和医疗服务;夫妻在结婚前被迫进行艾滋检测;警察强迫囚犯、毒品成瘾者、性工作者提交艾滋检测结果。

 

这种置基本人权准则不顾的艾滋检测案例在世界各地大量发生。因此,开放社会基金会(the Open Society Foundation)支持研究者和公民社会倡导者研究和记录艾滋检测政策和相关实践对公众的影响,并以尊重人权以及改善卫生服务为目标,做出积极的倡导。

 

以下是联合国艾滋病规划署和世界卫生组织关于艾滋测试的指导方针、国际和各国相关法律,以及艾滋检测的相关政策对妇女和弱势群体的影响。

 

艾滋检测与人权


艾滋检测--怀孕妇女和夫妻


艾滋预防与抗逆转录病毒治疗


原文链接:http://www.soros.org/initiatives/health/focus/law/articles_publications/publications/hiv-testing-20100517

机构: Open Society Foundations


    越南胡志明市的Xuan Vinh小组成立于20019月,是一个由5名专业社工和8名朋辈教育工作人员组成的志愿小组,主要为艾滋病毒携带者提供咨询和心理-社会协助。

 

目标:能力建设;提供全面的服务,改善艾滋病毒携带者及其家庭的生活质量。

 

项目活动:

1.      家庭关爱

2.      营养协助

3.      艾滋病毒携带者俱乐部

4.      培训

 

http://www.unaids.org.vn/othersupport/cmhcm/docs/070125/xuanvinh_ppt_e.pdf


撰文:Sutthida Mallikaew

 

泰国清迈

2011314

7年前当Tun Yo第一次来到泰国北部的桔园打工时也许并不太了解这个世界。那时他仅仅14岁,只是每年成千上万来到泰国打工的缅甸民工之一。事实上当他结婚后对计划生育和生殖健康也知之甚少,而且Tun Yo自身也不太关注这些问题。

 

然而,现在情况却出现了转变。Tun Yo最近参加了一个关于生殖健康的培训工作坊,这激发了他与妻子共同探讨避孕措施的兴趣。另外他还补充道现在他很注意性卫生,并且学习如何避免感染包括艾滋在内的性传播疾病。

 

泰国北部地区计划生育协会(PPAT)负责人Samphan Kahinthapong 博士表示:"我认为同女性相比,男性并不是那么关注他们的健康。"该协会接受来自国际计划生育联盟(IPPF)的支持,在泰北执行相关项目。"事实上如果男性对生殖健康负责,那么将有益于自身和伴侣的健康。"她说。

 

基于这个想法PPAT于去年6月开始实施项目,计划于20113月结束。除了对移民工人提供培训者培训,雇佣他们在工作坊中对别人进行培训以外,这个项目还提供移动诊所,为移民工人提供避孕药和治疗,以及性传播疾病检测。

 

通过该项目的实施PPAT发现目前在泰国工作的200万民缅甸民工中,大部分人没有,或极少有机会获得医疗服务以及教育。因此,缅甸民工群体遭受了"早孕、意外怀孕、早婚、性疾病感染(包括艾滋病)、不安全的流产、以及针对妇女的暴力。"

 

该项目意在为4000人提供性与生育健康教育,并为1000人提供相关服务。在桔园、建筑工地以及泰北其它地方工作的缅甸男性民工是项目的主要受惠人群。


这些工人大部分是泰雅族--一种缅甸少数民族,相比较其他山地少数民族,泰雅族群中两性关系更为平等。即使如此,很多参加培训的男性仍表示他们在态度上有所改变。

 

例如,他们认为家务事不光是女性的负担,特别是现在夫妻双方都在外工作。一个37岁的女性民工也表示:"以前如果跟丈夫谈论性会让我感到非常尴尬,但是现在他学习到了很多知识,我可以告诉他我不想发生性关系是因为我正处于生理期或是我太累。"她继续补充道:"当我让他去给我买卫生巾时他并没拒绝,如果是在我们的家乡梦潘地区(缅甸掸邦),我觉得他一定不会去买。在那里男人连看一眼女人的衣服都不好意思。"

 

其他缅甸男、女民工也相继表示在接受培训之后,男性更加尊重和了解女性了。他们表示现在更加关注优质家庭生活的重要性。

项目官员Benjawan Srivichai也表示目前与会者对两性有了更进一步的理解,一些变化正在发生。"男性过去总是掌握了更多决定权。但是现在他们开始愿意倾听女性的意见。"她说,"我们总能听到人们谈论男女平等。另外,现在男、女工人都能获得更多生殖健康方面的服务、安全套和避孕药。"


目前,PPAT希望延长项目周期,因此为项目目标群体带来更多改变。Samphan博士也表示如果延长该项目,有可能扩大项目受惠者范围,让男孩也参与培训。另外他也表示针对早孕问题来说,长期的项目更为适合。

同时,社会性别专家Niwat Suwanpattana也提出虽然PPAT项目是一个很好的开始,但他认为项目太过于集中对保健和避孕问题的讨论。作为泰国艾滋网络联盟的顾问,Niwat希望项目的主题也能够的得到扩展,例如鼓励妇女享受性行为带来的快乐,而不仅仅把性看做"分内之事"。


这并不是PPAT第一个针对在清迈工作的缅甸移民工人的项目。几年前该机构为女性民工提供生殖健康服务,其中包括妇检以及宫颈抹片检查等。虽然PPAT希望新项目同过去的工作内容保持一致,但也认为有必要根据社区的需求来改变项目设计。

 

Tun Yo一样的缅甸移民工人对于近期的项目活动非常满意。"我以前从来没用过避孕套,现在我不仅知道怎么用,而且还明白安全套可以预防艾滋病和其它性病。"他说:"我和妻子现在对何时生子这个问题也讨论的更多了。"Tun Yo表示这个项目让他们意识到有很多可以选择的避孕措施。


Asia Report翻译


原文链接:http://him.civiblog.org/blog/_archives/2011/3/21/4776072.html


 

机构:the Planned Parenthood Association of Thailand (PPAT) 泰国计划生育协会



 

      PPAT通过组织教育和激励活动支持国家计划生育项目,并为专门目标群体提供避孕服务。主要针对的服务群体为泰国北部的山地民族,泰国-柬埔寨边民,以及城市贫民。在穆斯林社区领导人的帮助下,机构与草根组织积极很做,成功地把计划生育项目推广到泰国南部四省的穆斯林社区中。

      PPAT另一个成功实施的项目是信息、教育与交流(IEC)项目。PPAT的广播和电视节目主要讨论计划生育、艾滋与性疾病传播(STIS)、生殖健康、环境问题,目前覆盖听众/观人数达700万。

 

      90年代初,机构成立了艾滋防治大学生网络项目。项目服务对象包括19所公立、私立大学15-22岁学生。PPAT通过展览、讲座、辩论会、海报竞赛、游行等活动向广大学生普及艾滋知识以及防艾方法。

 

联络方法:

地址:8 Soi Vibhavadi-Rangsit 44, Vibhavadi-Rangsit Rd, Ladyao, Chatuchak
10900, Thailand

邮寄地址: 8 Soi Vibhavadi-Rangsit 44, Vibhavadi-Rangsit Rd, Ladyao, Chatuchak, Bangkok, 10900, Thailand

电话: +66 (2) - 941 2320 +66 (2) - 941 2322

Email info@ppat.or.th

网址:www.ppat.or.th

APN+

ND protest 4.jpg

  Source: APN+

New Delhi, 2 March 2011- More than three thousand people living with HIV from across India and Asia marched to Parliament Street in New Delhi today alongside the United Nations Special Rapporteur on the Right to Health. They urged the Indian government to stand strong amid pressure from the European Union (EU) to accept provisions in a free trade agreement (FTA) that would restrict access to affordable medicines. The sensitive negotiations are taking place in Brussels today.

 

"We all rely on affordable medicines made here in India to stay alive,"said Nepal-based Rajiv Kafle of the Asia Pacific Network of Positive People (APN+).  "We don't want to go back in time, to when our friends and loved ones just died because they couldn't afford the medicines they needed.  We're taking to the streets today, and many of us have come to Delhi to send a very simple message to the Indian government: Don't trade away our lives in the EU-India FTA."

 

 

The EU is pushing for intellectual property (IP) provisions in the FTA that exceed what international trade rules require.  The most damaging measure to access to affordable medicines is so-called 'data exclusivity,' which would act like a patent and block generic versions from the market, even for drugs that are already off patent, or do not merit a patent to begin with under India's strict patent law.  The EU continues to claim - falsely - that these provisions will not harm access to medicines.

 

"Data exclusivity has proven to be damaging to public health in free trade agreements in other countries," said Anand Grover, the UN Special Rapporteur on the Right to Health.  "It would be a colossal mistake to introduce data exclusivity in India, when millions of people across the globe depend on the country as the 'pharmacy of the developing world."

 

Affordable medicines produced in India have played a major role, for example, in scaling up HIV/AIDS treatment to more than five million people in developing countries.  India was able to produce more affordable versions of medicines patented elsewhere because it did not grant patents on medicines until 2005, when World Trade Organization rules required it to do so.  But when India designed its 2005 patent law, it prioritized public health over company profits, limiting patents to drugs that are new, and not just improvements of older medicines.

 

"India's patent law has long annoyed multinational pharmaceutical companies, and Novartis and Bayer have even tried to overturn the law in the courts,"said Loon Gangte, of the Delhi Network of Positive People.  "Having failed so far, companies have now lobbied European governments to take up their fight for pharmaceutical profits."

 

The fact that India does now grant patents on medicines is already having a chilling effect on generic production.  Several newer medicines to treat HIV, hepatitis-C and cancer have already been patented in India and their more affordable generic versions cannot be produced for several years to come. 

 

"We have not been able to get generic versions of treatment for hepatitis-C that affects current and former injectingdrug users and many people living with HIV because the medicine is patented in India," said Abou Mere of the Indian Drug User's Forum (IDUF). "And I don't know any one of us who can afford the Rs. 7 lakhs (over US$15,000) it costs in India for the full treatment."

 

The IP provisions the EU is pushing would make this difficult situation significantly worse, by imposing even more restrictions on the production of affordable generic medicines in the future.

 

Intellectual property in FTAs can undermine the right to health in many ways.  For example, tobacco companies are using FTAs with intellectual property in investment chapters to sue governments directly for their efforts to bring in measures to protect public health.  

 

"As we speak, Philip Morris is using the Switzerland-Uruguay trade agreement to sue Uruguay for its decision to introduce larger and more graphic health warnings on cigarette packs,"said Y.K. Sapru, of the Cancer Patients Aid Association, which has long advocated for tobacco control measures in India.  "The Indian government and the World Health Organization should wake up to the fact that the Convention on Tobacco Control is also under attack in these FTAs."

 

"What the EU wants with this FTA places trade interests over human rights and, in effect, may not be compliant with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and other international instruments concerning the right to health,"added the Special Rapporteur.  "Provisions pertaining to intellectual property in the draft FTA should be urgently reconsidered."

 

 

Contact:  

Sheila Shettle: +91.98.7180.0723Shailly Gupta: +91.98.9997.6108


Weblink: http://www.apnplus.org/main/Index.php?module=news&news=61


Organization:

Asia Pacific Network of Positive People (APN+)

Delhi Network of Positive People (DNP)

the Cancer Patients Aid Association (CPAA)

ND protest 4.jpg

Source: APN+

 印度新德里


来自亚洲地区和印度全国的超过3000名艾滋病毒携带者与联合国健康与权力问题特别报告员在新德里国会大街一同举行抗议游行。他们要求印度政府坚决抵制欧盟自由贸易协定条款所带来的巨大压力,该条款将严格限制廉价药物,对患者获得廉价药物造成阻碍。以下是示威者的声明。

201132

位于尼泊尔的 亚太艾滋病感染者网络(APN+)代表Rajiv Kafle表示:"我们的生命依赖着印度生产的廉价药物。我们不想回到从前,那时候我们的朋友和爱人因无力购买所需的药物而死去。我们今天来到新德里,走上街头,仅仅对印度政府提出一个简单的要求:不要拿我们的生命换取欧盟-印度自由贸易协定"

 联合国健康与权力问题特别报告员Anand Grover也作出表率:"经证明自由贸易协定所规定的数据独占权对别国公共健康带来严重损害。在印度实施数据独占这一法令更是一个巨大的错误。因为世界各地的患者都依赖着作为'发展中国家的药房'的印度。"

 德里艾滋患者网络代表Loon Gangte也表示:"印度的专利权早就惹恼了众多国际制药公司,诺华(Novartis)和拜尔(Bayer)两公司甚至在法庭上试图推翻该法案。虽然未获得成功,但这两家公司现正游说欧盟政府维护制药利润。"

 印度成瘾者论坛代表Abou Mere表示:"由于在印度药物受专利权保护,我们目前还是无法得到治疗丙型肝炎的非专利治疗方案,而丙型肝炎是毒品成瘾者和艾滋病毒携带者的主要病症。我想在印度没有人能够承受70万卢比(超过1.5万美元)的治疗。"

 癌症病人援助联盟一直提倡在印度实施香烟控制措施,此次也加入到抗议队伍当中。联盟负责人Y.K. Sapru表示:"菲利普莫里斯公司正在用瑞士-乌拉圭自由贸易协定起诉乌拉圭在香烟包装上放置更大更形象的'吸烟有害健康'的警示。印度政府和世界卫生组织应该从这个事件上觉醒过来,香烟管理条例也受到自由贸易协定的打击。"

  联合国健康与权力问题特别报告员再次补充道:"欧盟把自贸协定所能带来的利益至于人权至上,违背了《经济、社会和文化权利国际公约》(ICESCR)以及其它国际相关健康权利公约的精神和要求。应立即重新考虑自贸协定中有关知识产权的条例。"

联系人:

Sheila Shettle: +91.98.7180.0723

Shailly Gupta: +91.98.9997.6108


Asia Report 翻译


原文链接:http://www.apnplus.org/main/Index.php?module=news&news=61


机构:

亚太艾滋病感染者网络 (APN+)

德里艾滋患者网络(DNP+)

癌症病人援助联盟 (CPAA)


      癌症病人援助联盟是一家已注册的慈善NGO,成立于1969年,CPAA为印度全国,甚至孟加拉国、不丹、尼泊尔和巴基斯坦超过4万名癌症病患提供服务和协助。

      CPAA相信每个癌症病人都有权享有全面的质量服务,机构60名员工和60名医生每天竭尽全力为患者提供所需治疗和帮助。

 

机构致力于对癌症疾病的全面管理,主要包括:

1.      宣传癌症主要致病原因,例如吸烟、早孕、多胎妊娠等行为的危害。印度高达70%的癌症都由以上行为导致。

2.      发起癌症早起检测活动,因为大部分治愈的可能性都处于该阶段。

3.      为癌症病人提供医疗意外的全面协助。

 

网址:http://www.cpaaindia.org/index.htm

联系方式:http://www.cpaaindia.org/contactus/index.htm



 

加入邮件组: yzdc@asiacatalyst.org

asia-catalyst.png